Bilingual Community

Français
Pour rejoindre une ville bilingue, Connexion Rockland (CR) est une communauté intentionnellement bilingue (français et anglais). Le bilinguisme de CR est un moyen de répondre à la Grande Commission de Jésus ("allez par tout le monde pour faire des disciples de Jésus issus de tous les groupes ethno-culturels"). Jusqu'à présent, notre communauté a été perçue comme étant accueillante par des personnes qui sont bilingues ou qui cherchent à le devenir. En tant qu'église, nous visons la clarté au niveau de la communication et l'hospitalité au niveau des relations. Notre sentiment d'identité est fermement ancré dans la personne et l'oeuvre de Jésus (plutôt que dans nos langues ou cultures d'origines). Nous nous réjouissons sincèrement de la diversité culturelle et nos choix stratégiques sont réellement conduits par l'humilité et l'amour (plutôt que des agendas politiques, une fierté culturelle, ou quelque quête de droits légaux). Nous sommes de simples personnes qui aiment Dieu et cherchent à prendre soin des gens, au nom de Jésus. Dieu nous guérit de toutes sortes de blessures linguistiques et nous libère de toutes sortes d'accrochages linguistiques. Nos voisins utilisent une combinaison de français et d'anglais, et nous aussi, afin de bâtir des relations authentiques et non-superficielles avec eux.
Voici comment nous vivons le bilinguisme à CR:
- Rencontres en grands groupes: Nos chants et prières sont offerts à Dieu dans les deux langues (sans traduction). Pour les enseignements, nous offrons (affichons) des plans en français et en anglais, et, en général, nous communiquons oralement en alternant entre les deux langues (ça prend un peu de temps pour s'ajuster, mais ça fonctionne). Moins fréquemment, nous présentons le contenu oral de nos enseignements dans une seule langue (français seulement ou anglais seulement), avec affichage d'un plan bilingue.
- Rencontres de petits groupes: CR met l'accent sur la formation relationnelle de disciples en petits groupes (par exemple dans le cadre de Groupes Connexion). Chaque petit group emploie un combinaison de langue qui convient aux membres du groupe (par exemple, anglais seulement, français seulement, ou franglais).
Certaines familles de notre communauté apprécient la possibilité de permettre à leurs enfants d'être dans un environnement bilingue, qui ne force pas la note, mais qui encourage l'apprentissage des deux langues. Plusieurs personnes aiment la possibilité de connecter leurs voisins francophones et anglophones à une communauté qui peut les acceuillir dans des petits groupes souples au niveau linguistiques, au sein desquels des relations naturelles peuvent se développer avec une population diverse au niveau des langues. Nous avons constaté que l'attitude humble et hospitalière de nos membres joue encourage la convivialité pour tous, en grands groupes.
L'approche que nous avons adoptée s'améliore constamment, mais il se peut qu'elle ne fonctionne pas bien pour les personnes qui préfèrent ne pas utiliser le bilinguisme comme nous le faisons, pour répondre à la grande commission dans le cadre d'une ville bilingue. Humblement, nous reconnaissons qu'il y a d'autres manières de rejoindre une ville bilingue pour Jésus.
English
In order to reach a bilingual city, Connexion Rockland (CR) is an intentionally bilingual community (French and English). CR is bilingual as a means to live out Jesus' Great Commission ("go to the world and train disciples of Jesus from all ethno-cultural groups"). So far, our community has felt hospitable to people who are either bilingual or seek to become bilingual. As a church, we strive for communication clarity and relational hospitality. Our sense of identity is firmly anchored in person and work of Jesus (not in our languages nor cultures). We sincerely rejoice in cultural diversity and our strategic choices are genuinely driven by humility and love (vs. political agendas, cultural pride, or any quest for legal rights). We're simple people who love God and care for people, in Jesus' name. God heals us from all kinds of linguistic wounds and frees us from all kinds of linguistic hang-ups. We invite our neighbors to come close to Jesus. Our neighbors use a combination of French and English, and so do we, to grow authentic meaningful relationships with them.
Here are highlights of how we live out bilingualism at CR:
- Large Group Gatherings: Songs and prayers are offered to God in both languages (without translation). For teaching, we provide a bilingual teaching outline, and present most of our oral content by alternating between French and English (it takes a little while to get used to it, but it works). On less frequent occasions, we present oral teaching content in a single language (e.g. English only and French only), with bilingual teaching outlines.
- Small Group Gatherings: CR emphasizes life-on-life (relational) discipleship in small groups (e.g. Connexion Groups). Each small group uses a combination of languages that works best for people in the group, e.g. English-only, French-only, or Frenglish.
Families of our community appreciate the option of bringing their children to a bilingual environment that is not imposing but encouraging with respect to bilingualism. Many people like the option of connecting their French- and English-speaking neighbors with a Christian community that has small groups sufficiently flexible with respect to languages to help people grow natural relationships with a diverse population. We have noticed that the humble and hospitable attitude of our members encourages conviviality among French and English speakers in large group gatherings.
The approach we have taken keeps on improving, but may not work well for people who do not wish to use bilingualism the way do to answer Jesus' Great Commission, in the context of a bilingual city. Humbly, we do acknowledge that there are other ways to reach a bilingual city au nom de Jésus.